Fianarantsoa a eu l’honneur d’accueillir la Bible dans le dialecte Betsileo, les 23 et 24 juillet 2022. Des centaines de chrétiens ainsi que des autorités publiques ont participé à cet évènement. Allant de la réception de l’édition à l’aéroport de Beravina, du carnaval contournant la ville et des cultes religieux, la foule s’est enjaillée.
La publication de cet œuvre inédit a suivi 11 étapes de traduction requises par les normes internationales. Effectivement, l’initiative d’évangélisation dans cette ethnie a conduit à la formation d’équipe technique à l’université du niveau linguistique. Après la première réalisation, une correspondance au siège a permis d’évaluer le feedback et de procéder à la correction.
Financé par les Etats-Unis ainsi que la Corée du Sud, ce projet résulte du partenariat entre le Synode Provincial Matsiatra Soa, les 11 églises de Fianarantsoa et le FJKM Fanantenana Zoara Ambohipo d’Antananarivo. Il vise d’ailleurs à inciter les chercheurs à élaborer des dictionnaires dans ce dialecte, promettant ainsi une voie de développement.
La traduction dans d’autres dialectes de Madagascar est vivement envisagée, suivant le même protocole.
Reportage : Andry Rasamy
Photo : DM-NAT Junior
https://www.facebook.com/watch/?v=816112412731279&extid=CL-UNK-UNK-UNK-AN_GK0T-GK1C-GK2C&ref=sharing